fc2ブログ

HOME>メッセージ

「大丈夫です」と「大丈夫だよ」

FDAでの仕事の安心
僕は「大丈夫だよ」とメッセージを発信し続け、メンバーは「大丈夫です」と僕を遠ざける。
僕は少しでも安心してもらえればと思い、彼らに近づき、彼らはプライドやコンプレックスと揺れあいながら僕らをはねのける。
たった2文字の違いだよそこには大きなギャップがあると感じました。

- Difference between “I am okay” and “it will be okay”

I always say “it will be okay” to the members and the members keep me at distance saying “I am okay.”
I try to approach them hoping they can feel secure, and they go away from me hesitating with their pride and their inferiority complex.
It is only the difference of subject, but it makes a lot of difference.
スポンサーサイト



●NPO法人FDAはNPO/NGOを誰でも簡単に無料で支援できる!|gooddo(グッドゥ)に登録しております●ご支援お願い申し上げます。 http://gooddo.jp/gd/group/fda/

この記事のトラックバックURL

http://narisawashunsuke.blog.fc2.com/tb.php/575-e0046123

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

  Template Designed by めもらんだむ RSS

special thanks: Sky Ruins, web*citronDW99 : aqua_3cpl Customized Version】