2016年01月06日
- 2016/01/06 「なんで?」と言わない
- 2016/01/06 みんなからの誕生日メッセージ
「なんで?」と言わない
そのたびにスタッフやトレーニング生を紹介させていただきます。
彼らの経験や言葉に価値があり、語るたびにその気持ちが更新されていく。
先日あるトレーニング生がこんなことを言っていた。
「なんで?」と言われないのが安心だ。と話していた。
なんで?と聞かれるとベクトルは現在から過去へ。
しかし我々は現在から未来に向かっていきたい。
そんな思いを今後も大事にしていきたい。
Not to Say “Why”
Almost every day many people come to FDA.
Whenever they come, I introduce them the staffs and people in job training in FDA.
The more I talk with them about their experience and words, the more I feel values in those.
Recently I got impressive words from a person in job training; he said “I feel so secure because nobody asks me why.”
“Why” is a word to make people think about “past.” However, we would like to think about the future, not the past.
We would like to treasure these thoughts.
みんなからの誕生日メッセージ
まだ31だったのかと笑わないでください。(笑)
20代で厳しく指導してもらい、多くのインプットができました。
30代前半で形にしていきながら恩返しができればと思います。
先日FDAのスタッフやトレーニング生から誕生日メッセージを貰いました。
メッセージカードではなくリアルな音源でした。
みんなに支えられていることを改めて実感しました。
近いうちに光を失う日が来たとしても、この音源に元気をもらいたいと思います。
Birthday Messages
I have just turned 31 on January 3rd.
Please don’t make fun of me with the fact I was only 31 years old.lol
I got many inputs by people who strictly taught me many things in my 20s.
I would like to output it in my early 30s.
Recently I got birthday messages by staffs in FDA and people in working training.
It was not message “card,” but it was “voice” message.
I realized I am supported by people.
If I lose the light in the near future, I would like to receive the power from this voice message.
●NPO法人FDAはNPO/NGOを誰でも簡単に無料で支援できる!|gooddo(グッドゥ)に登録しております●ご支援お願い申し上げます。 http://gooddo.jp/gd/group/fda/